Dictionnaire Kimbundu

Resultats pour "imbambe"

11 entrees trouvees

La recherche ignore les diacritiques pour l'instant. Essayez aussi une graphie sans accents.

Les entrees sont deja en ligne pendant la revision editoriale continue.

Categorie grammaticale: verbSous-type: transitiveRevision editoriale: Verifie

Definition portugaise

  1. 1.sub. Limite; raia; fronteira. V. imbambe

  2. 2.Termo; extremo; confim

  3. 3.bot. Planta gutífera medicina, tb. conhecida por mungundu

  4. 4.Kuta —, Limitar

  5. 5.Pôr limites a; demarcar; balisar

  6. 6.Não passar além de.

Entrees associees

Source: Page 22Colonne: left
Categorie grammaticale: nounRevision editoriale: A revoir

Definition portugaise

  1. 1.Marco; balisa; demarcação; confrontação | Limite: — ia'xi | Divisão; extrema | Linha. que limita superficies ou terrenos contiguos. | Estaca ou objecto que marca um limite | ] Linda | | Pedras com que se marcam os extremos dos terrenos: matari ma — | Sinal | Qualquer objecto de situação natural que se aproveita para sinal de limites territoriais; fronteira | Extremos | Confins.

Source: Page 62Colonne: right
Categorie grammaticale: adverbRevision editoriale: A revoir

Definition portugaise

  1. 1.Nos extremos: mtu- — ] | Nos limetes

Source: Page 62Colonne: right
Categorie grammaticale: verbSous-type: transitiveRevision editoriale: A revoir

Definition portugaise

  1. 1.prep. Entre | | Kuta —, Extremar | -Divisar | Demarcar (terras) com extremas. | Limitar. | Separar; distinguir.

Source: Page 62Colonne: right
Categorie grammaticale: nounNombre: pluralRevision editoriale: A revoir

Definition portugaise

  1. 1.Bordas de canoas, de navios | Amuradas | Margens.

Source: Page 73Colonne: right
Categorie grammaticale: nounRevision editoriale: A revoir

Definition portugaise

  1. 1.Nome por que, na poesia ou na fábula, é designada a águia: holoko- - ko, njila ia — u âásua imbambe ni ritlu. | | Pequena latrina. | Privada.

Source: Page 85Colonne: left
Categorie grammaticale: nounRevision editoriale: Verifie

Definition portugaise

  1. 1.Demarcação; extrema; Jimite, | Sinal que marca meta.

  2. 2.adj. Confinante; li. mitrofe; confim. | E" m. us. no pl. imbambe.

Source: Page 133Colonne: left
Categorie grammaticale: verbSous-type: transitiveRevision editoriale: Verifie

Definition portugaise

  1. 1.Fouçar: — idngu Segar, arrancar capim;- — imbambe Arregoar.

Source: Page 237Colonne: right
Categorie grammaticale: verbSous-type: transitiveRevision editoriale: A revoir

Definition portugaise

  1. 1.Colocar; situer; pôr: — xinda bu mútue | Preparar; dispôr: — mêéza | Aplicar; sobrepôr | | Ecperar; aguardar; conter com: — RA | Fixar, est» belecer: - papa mu imbambe | Cuspiri — máte | Historiar, contar: — misoso A postrofar; notar deteito: — to | Dar; vibrar; ferir:- — hôme | Intercal.r; meter 1] sub Acto de pôr ( aave)

Source: Page 240Colonne: right
Categorie grammaticale: prepositionRevision editoriale: Verifie

Definition portugaise

  1. 1.que indica r-lação de tempo: — usuku; de tugar: - rivumu; dmodo: — kuzuela, -- kuenda; de preço: — hama jitari; de espaço, — -kanga; — imbambe.

Source: Page 295Colonne: right